Leonardo Padura en anglais et en français. Textes inédits.

Partager cet article facebook linkedin email

Si Leonardo Padura nourrit régulièrement, en espagnol, ses chroniques sur Cuba qu’héberge le site IPS (International Press, ipscuba.net, recherche : espacios), la dernière est datée du 15 octobre, on les retrouve dans « La Esquina de Padura », depuis quelques jours ce sont –enfin- les lecteurs anglophones et francophones qui peuvent le découvrir, en marge de sa production littéraire dont le dernier titre « L’Homme qui aimait les chiens » a été traduit en de nombreuses langues.

Aux Etats-Unis, Leonardo Padura occupe 10 pages dans le numéro d’octobre de la revue « The New Yorker », brillamment culturelle depuis 1925 et en France, la revue « Long Cours », dans son numéro « Automne 2013 » lui a accordé presque autant de pages, en publiant un texte inédit : « La Maudite circonstance de l’eau de toutes parts ». Deux coups éditoriaux de taille qui devraient en provoquer d’autres.

PDF - 1.3 Mio
New_Yorker.pdf