Traducteurs récompensés...

Partager cet article facebook linkedin email

Récompenses internationales pour les traducteurs

{{}}
PEDRO DE LA HOZ
pedro.hg @ granma.cip.cu

Lourdes Arencibia et Rodolfo Alpizar ont été reconnus par le Prix Aurora Borealis 2011, la plus haute distinction décernée par la Fédération internationale des traducteurs (FIT), à la fin du XIXe Congrès de l’organisation dans la ville américaine de San Francisco.

Le jury a pris en compte les contributions des deux spécialistes. Dans le cas de Arencibia dans la section sur les traductions littéraires de fiction, parmi lesquels la poésie d’Aimé Césaire et Saint-John Perse. Pour Alpizar dans la catégorie des non-fiction, en particulier pour son travail dans la propagation de la pensée politique espagnole, les auteurs scientifiques et sociaux de la langue portugaise.

C’était la première fois que la FIT, une organisation de plus d’une centaine d’associations nationales de traducteurs, d’interprètes et d’experts en terminologie, prenait en considération l’expérience des traducteurs littéraires de Cuba.

Une précision : il se trouve que Lourdes a été et cela pendant plusieurs années, la première traductrice de notre association. Elle nous a accompagnés dès les débuts des échanges avec les autorités cubaines dans toutes nos démarches. Elle a été pour nous d’une aide considérable dans nos contacts notamment avec la Municipalité de La Havane, le Ministère des Transports, l’Institut Nationale des Ressources Hydrauliques. Lourdes, grand merci et toutes nos félicitations pour ce prix amplement mérité. Roger Grévoul